2010. április 24., szombat

Osho idézetek

"Az élet nagyon rövid, és sok mindent kell megtanulni; azok az emberek, akik halogatnak, elszalasztanak dolgokat.

Szüntelenül kérdezgesd önmagadtól, hogy egyre üdvösebb állapotok felé haladsz-e vagy sem. Ha egyre üdvösebb és üdvösebb állapotokba lépsz, akkor jó úton haladsz. Menj bele még jobban, élvezz ki még többet belőlük.

És ha boldogtalannak érzed magad, akkor értsd meg: valahol letértél az útról, eltévedtél. Valami elterelte a figyelmedet; nem vagy már természetes, elidegenedtél a természettől; ezért érzel boldogtalanságot. Nézd meg, elemezd ki, és bármit is találsz a boldogtalanság okaként, dobd el. És ne halaszd holnapra: dobd el azonnal.

Az élet nagyon rövid, és sok mindent kell megtanulni; azok az emberek, akik halogatnak, elszalasztanak dolgokat. Ma holnapra halasztasz, és holnap még tovább halasztod. Lassan-lassan szokásoddá válik a halogatás. És mindig a ma jön el, a holnap sosem. Így örökké folytathatod a halogatást.

Minden esetben, ha azt látod, hogy valami boldogtalanságot okoz, dobd el ott és akkor - ne tartsd meg egyetlen pillanatig sem. Ez a bátorság; bátorság élni, bátorság kockáztatni, bátorság kalandozni. És a mindenség, a fény, a szeretet, az öröm és az áldás csupán a bátrakat jutalmazza meg egy napon."

(Halogatás)



"Ettől a pillanattól kezdj úgy gondolni magadra, hogy te magad vagy az életed és a világod oka.

Ez a kereső lét jelentése: teljes felelősséget vállalni a saját létezésedért.

A boldogtalanságnak nincs külső oka; az ok belső. Szüntelenül magadon kívülre hárítod a felelősséget, de ez csak mentegetőzés.

Igen, a boldogtalanság ravaszát a külvilág húzza meg, de nem a külvilág hozza létre. Amikor valaki megsért, a sértés kívülről érkezik, de a harag benned van. A haragot nem a sértés teremti, nem a sértés hatása. Ha nem lenne benned haragenergia, a sértés hatástalan maradna. Egyszerűen elmenne melletted, és nem zavartatnád magadat miatta.

Az okok nem az emberi tudatosságon kívül léteznek; az okok benned léteznek. Te vagy az életed oka, és ennek megértése az egyik legalapvetőbb igazság megértése. Ennek megértésével veszi kezdetét az átalakulás utazása."



(Felelősség)



"A szavak nem csupán szavak. Saját hangulataik, saját éghajlataik vannak.

Ha egy szó megtelepszik benned, más éghajlatot hoz az elmédbe, más megközelítést, más látószöget. Nevezd más néven ugyanazt a dolgot, és látni fogod: valami azonnal más lett.
Vannak érzelmi szavak és vannak intellektuális szavak. Fokozatosan dobd el az intellektuális szavakat. Használj egyre több és több érzelmi szót. Vannak politikai szavak és vannak vallási szavak. Dobd el a politikai szavakat. Vannak szavak, amelyek azonnal konfliktust teremtenek, abban a pillanatban, hogy kimondod őket, vita támad. Ezért soha ne használj logikai, érvelési nyelvet. Használd a gyengédség, a gondoskodás, a szeretet nyelvét, és akkor nem támad vita.

Ha elkezdesz ily módon tudatossá válni, mérhetetlen változást láthatsz. Ha egy kicsit éber vagy az életben, sok boldogtalanságot elkerülhetsz. Egyetlen, tudattalanul kimondott szó a boldogtalanság hosszú láncolatát eredményezheti. Egy apró eltérés, egy nagyon kis fordulat nagyon sok változást hoz. Légy nagyon óvatos, és csak akkor használd a szavakat, ha feltétlenül szükséges. Kerüld a beszennyezett szavakat. Használj friss szavakat, nem vitázókat, melyek nem érvek, hanem egyszerűen az érzéseid kifejezései.

Ha a szavak szakértőjévé válsz, egész életed teljesen más lesz. Ha egy szó boldogtalanságot, haragot, konfliktust vagy vitát hoz, dobd el. Mi értelme magaddal hordani? Cseréld le valami jobbra. A legjobb a csend. A következő legjobb az éneklés, a költészet, a szeretet."



(Szavak)



"Az egyetlen állapot, amelyben állandó lakos lehetsz, az a tér, amely sem az egyik, sem a másik.

Ebben a térben csend és nyugalom honol. Eleinte természetesen nagyon íztelennek tűnik, mert nincs benne fájdalom, és nincs benne gyönyör. De minden fájdalom és minden gyönyör csak izgalom. Azt az izgalmat, amelyet kedvelsz, gyönyörnek nevezed. Azt az izgalmat, amelyet nem kedvelsz, fájdalomnak nevezed. Olykor megtörténik, hogy megkedvelsz egy bizonyos izgalmat, és gyönyörré válik, vagy nem kedvelsz többé egy másik izgalmat, és fájdalom lesz belőle. Vagyis ugyanaz az élmény válhat gyönyörré és fájdalommá, vonzalmaidtól és ellenszenveidtől függően.

Pihenj meg a gyönyör és a fájdalom közti térben. Ez az ellazulás legtermészetesebb állapota. Amint élni kezdesz benne, amint érezni kezded, megtanulod az ízét. Ezt nevezem én a tao ízének. Éppen olyan, mint a bor. Eleinte nagyon keserű. Meg kell tanulnod. És ez a létező legmélyebb bor, a csend, a nyugalom legnagyszerűbb alkoholos itala. Megrészegít. Lassan-lassan megérted az ízét. Kezdetben íztelen, mert a nyelvedet túlságosan eltölti a fájdalom és a gyönyör. "



(Gyönyör és fájdalom közt)



"Ez a kritikus hang sosem a tiéd. Amikor gyermek voltál, az apád azt mondta: „Ne tedd ezt”: és az anyád azt mondta: „Ne tedd azt”. Mindaz, amit tenni akartál, mindig rossz volt, és mindazt, amit sosem akartál megtenni, elvárták tőled, az volt a helyes.

Kettős kötelék szorít. Tudod, mi a „helyes” cselekvés, de nem akarod megtenni, ezért ha végül mégis megteszed, csak kötelességből csinálod. Akkor nincs benne öröm; úgy érzed, hogy elpusztítod önmagadat, hogy elvesztegeted az életedet. Ha azt teszed, amit akarsz, bűntudatot érzel, úgy érzed, valami rosszat tettél. Tehát meg kell szabadulnod a szüleidtől, ennyi az egész. És ez egy nagyon egyszerű dolog, mert most, hogy felnőttél, a szüleid nincsenek ott többé; csak az elmédben léteznek.

Én nem azt mondom, hogy menj, és öld meg a szüleidet - azt mondom, hogy öld meg a múltnak ezt a csökevényét. Nem vagy többé gyerek: ismerd fel ezt a tényt. Vállald magadra a felelősséget; ez a te életed. Vagyis tedd azt, amihez kedved van, és sose tégy olyat, amihez nincs kedved. Ha szenvedned kell miatta, szenvedj. Mindennek meg kell fizetni az árát; az életben semmit nem adnak ingyen.

Ha élvezel valamit, és az egész világ elítéli, jó! Hagyd, hogy elítéljék. Fogadd el ezt a következményt; megéri. Ha nem tetszik valami, pedig az egész világ gyönyörűnek találja, akkor az a valami értelmetlen, mert sosem fogod élvezni az életedet. Ez a te életed - és ki tudja? Holnap talán meghalsz. Ezért élvezd, amíg élsz! Senkinek semmi köze hozzá - sem a szüleidnek, sem a társadalomnak, sem senki másnak. Ez a te életed."



(A kritikus hang)

2010. április 23., péntek

A spanyol dráma

Sajátos spanyol fejlődés: torlódik a reneszánsz és barokk kultúra

I. Történelmi háttér:

A történelemben is érvényesül az ingatechnika, melynek jelentése: hatás - ellenhatás.
A protestantizmus ellenében jön létre a katolikus megújulás, a rekatolizáció.
Amíg a protestantizmusnak a reneszánsz felelt meg, mint korstílus, addig a katolicizmusnak a barokk.
Ha egy képzeletbeli vízszintest húzunk Anglia déli partja és Erdély csücske, Brassó között, akkor ma ettől északra a protestánsok, délre pedig a katolikusok élnek többségében!

Spanyolország sajátos fejlődése:

Címszavak:

kelta eredetű ibér lakosság

Hispánia: romanizálódása – kereszténység, majd nyugati gótok – trónviszályok – vallási (ariánus, keresztény, zsidó) villongások

711. Gebr al Tarik mór vezér, mohamedán hódítás – egész félsziget

500 éven át (1031-1492) reconquista – a félsziget visszahódítása - fokozatosan szorítják vissza a módokat – sorban feudális államok alakulnak (cortes)

1492!!! Nagyon fontos! nem csupán Amerika felfedezése és az újkor kezdete miatt fontos, hanem a mórok kiűzése miatt is, ez pedig egyértelműen a spanyoloknak köszönhető!!!

Leon, Kasztília, Aragónia, Barcelonai grófság: állandó harcok – új rétegek keletkeznek: lovagrendek (2 legfontosabb: Alcéntara, Calatrava)

a király tőlük függött – teljes feudális anarchia ; egyetlen államok fölötti szerv: katolikus egyház – vallási egység

Aragóniai Ferdinánd + Kasztíliai Izabella = „katolikus királyok” = a spanyol királyság születése
1492 - + Granada – utolsó arab állam (Andalucia) elfoglalása – reconquista győzelme + Kolombusz – Amerika felfedezése

16. sz. : Angliához hasonló fejlődés lehetősége

hajózás fellendülése, nagy mennyiségű arany beáramlása, nagy kikötővárosok, gazdagodó polgár-földbirtokos

Világbirodalom kialakulása: Habsburg V. Károly birodalmában "sohasem nyugodott le a Nap"

Földközi-tengeri hegemónia: 1571. Lepanto – megverik a törököket, Nagy Armada

Abszolutizmus: II. Fülöp – valós gazdasági alap nélkül, nem a polgári rendek támogatásával – zsidók kiűzése – a kereskedőréteg elhagyja az országot, a királyi hatalom lovagrendek kiváltságaira vigyáz, centralizmus, erős (drága) hivatalnokréteg, bürokrácia

Egyház: Szent Inkvizíció(Lloyola Stent Ignác: Societas Jesu) – A Habsburg ellenreformáció otthona

1588. Nagy Armada bukása; Németalföldi szabadságharc, végeredmény: 1609 Hollandia függetlensége

17. sz. még él a fénykor látszata – siglo d’oro – dúsgazdag, szemkápráztatás elfedi a rothadást

II.A spanyol reneszánsz:


Párhuzamos fejlődés az Erzsébet-korival

Amerika felfedezése: tengerészek, hajóácsok, szórakozni vágyó városlakó réteg, szórakoztatóipar

A színház:


Sorra születnek a színházak:

Madrid (1583), Sevilla és minden kis városban
Újabb színházépületek léptek a „szórakoztatóipar” szolgálatába.

Corall színpad: - nem is igazi színházépületek, csupán házak által körülhatárolt zárt udvarok.

Úgy kell elképzelni, mint egy szobabelsőt! Az utcákon született meg!
A főtéren vagy főutcán a vándortársulatok lezárták a párhuzamos oldalakat és berendezték a teret.Aztán jelentek meg csak a függönyök!!!

A felvonástechnikát is a spanyol barokk találta ki:3-5 felvonás!

Az angol reneszánsz még csak a jelenettechnikát ismerte!

Érdekes módon Shakespeare műveit is egy angol színész, John Keen osztotta vissza felvonásokra, s annyira jól meg vannak írva, hogy pontosan 5 felvonásra oszthatóak, azaz megfelelnek az arisztotelészi dramaturgia követelményének!!!


csak fizetség ellenében lehetett bejutni az előadásra

téglalap v. ovális alapú tér, mindkét végén színpaddal (Amíg öltözni kellett valamihez, a másik oldalon folytatódott az előadás!)

Míg a egyiken játszottak, a másikat átrendezték (viszonylag kevés díszlet, de díszes jelmez

A földszinten és erkélyen ülők megfordultak


Drámák:


A fizetőképes közönség szűk volt, egy művet nem tudtak sokszor előadni. Darabtermelés hirtelen felfokozása. Játszható művek sorára volt szükség. Senki nem gondolt eleve irodalmi értékű darabokra.
Antik gyökerek szűk, egyetemi környezetben – izoláltan.

Tilso de Molina kb. 5000 darabot írt!!!
Lope de Vega kb. 2000-et!!!
Calderon d'ell la Barca csak 100-at!


Forrás:

A népi színjátszásból merít + (meg kell élnie, széles közönséghez szól)

Eleget tesz az egyház kívánalmainak is és a katonáskodó nemeseknek is (grand, hidalgó)

Kétely nélküli vallásosság,lovagi erények: becsület, feltétel nélküli hűség

Még elevenen él a dicsőséges múlt, a reconquista emléke.

Téma: a történelem, a múlt

A színház a vallásosság és a becsület diadalának hódító ünneplése volt. A költő bármit alkothatott ezen kereten belül.

Nincs tiszta műfaj: bármit is igényelne a divatos elmélet.

Fő drámai kategória: comedia – széles jelentéssel bír

Ágai: a, comedia de capa y espada (’kardos-köpenyes’)

A látványosságra, változatos színpadképre számító művek:

b, comedia de tramoyas (’gépezetes’)
c, comedia de apariencias (’díszletes’)
d, comedia de ruido (’zajos’)

A cselszövésre épülő játékok:

e, comedias de ingenio (’szellemes’)


Drámaírók:

Tirso de Molina: A Don Juan-téma elindítója. – A sevillai szédelgő és a kővendég

Ruiz de Alarcón

Miguel de Cervantes de Saavedra: 10 drámája mardt fenn: egyik legszomorúbb tragédia: Numantia ostroma

Lope de Vega és a spanyol nemzeti dráma (1562-1635)

Új drámatípus kialakítása fűződik nevéhez: népi/nemzeti elemeket magába olvasztó dráma, nem másolja az antikot. A reneszánsz és barokk határán alkot. Közelebb a reneszánszhoz: a mérték és értelem érvényesül nála.

Mi kell a spanyol barokknak?

tömegek

Hogyan?

visszatérnek a passió-és misztériumjátékok

Velence: 3-4 000 fő játssza a passiót

a nézőszám 25 000- 30 000 fő.

Eredetiben építik fel a Via Dolorosát, a színház stratégiai ágazattá válik. Célja: a tömegek lenyűgözése.

Ekkor válik a betlehemes játék is fontos dologgá, mert a török elfoglalta Jeruzsálemet.
A karzat lesz a Menny, az altemplom és a kripták a pokol, s a jelenvaló világ az oltár előtt jelenik meg!


Részletes önéletrajzok és művek később!

M. Fehérvári Judit

Shakespeare emelt dráma érettségi tétel

Shakespeare csak a septum artes liberales ( 7 szabad művészet) iskoláit járta ki, mégis egyenletesen alkot.

Témakörei:

1. Antikvitás:



* Athéni Timon
* Periklész (Petőfi fordította)
* Coriolánus
* Antonius és Kleopátra
* Szentiván éji álom



2. A reneszánsz szülőhazája:



* Othello
* Vihar (Nápoly hercege)
* Vízkereszt vagy amit akartok (Raguza)
* A velencei kalmár



3. Angolszász mondák, mítoszok:



* Lear király
* Machbeth
* Hamlet



Shakespeare-t az emberi szenvedély érdekli.

A drámákban a már nem és a még nem szituációk keverednek.

Ok: maga az Erzsébet-kor: az angol arisztokrácia hatalmon van ugyan, de már nem nagy mértékben; a polgárság feljövőben van, de még nincsen hatása.

1645: a polgári forradalom első intézkedése a színházak bezárása.

37 darabot biztosan Shakespeare írt, 37-ben benne volt a keze vagy a jelenetek zömét Ő írta.



Műfajai:


I.1590-1601:

Az angol társadalom felemelkedő korszakának, a nemzeti abszolutizmus legkiegyensú-lyozottabb időszaka – lendület, optimizmus.

Korai műve: Titus Andronicus

a)Királydrámák, krónikás darabok (chronicle history) :
VI. Henrik (1-3)

II. Richárd

János király

II. Richárd

IV. Henrik (1-2)

V. Henrik



Gyakorlatilag Jánostól IV. Henrikig (Rózsák háborúja) mindenkiről ír. Ez egy kegyes gesztus I: Erzsébet felé.

Kb. 10-12 dráma.

b)Vígjátékok: Felsült szerelmesek ( Lóvá tett lovagok - felhőtlen, könnyed vígjátékok)

Szentivánéji álom

A két veronai nemes

Tévedések vígjátéka - cselvígjáték

A windsori víg nők

A makrancos hölgy-jellemvígjáték

Sok hűhó semmiért

Ahogy tetszik - mélyebb gondolatiság

Vízkereszt vagy amit akartok - markáns jellemrajz

A velencei kalmá - tragikum-komikum keveredik bennük.

Kb. 10 vígjáték.

c)Korai tragédiák: Rómeó és Júlia

Julius Caesar(Hamlet is az!)


II.1601-1608:

Az angol társadalom egyensúlyának felbomlása: az összeütközések és a bűnök tragédiákba torkollnak

a)Nagy tragédiák:

Hamlet

Othello

Lear király

Macbeth

b)Antik tragédiák:


Antonius és Cleopátra

Coriolanus

Athéni Timon

Kb. 9 tragédia.

c, Sötét vígjátékok:

A velencei kalmár


Minden jó, ha vége jó

Troilus és Cressida

Szeget szeggel


III.1608-1612:

A rezignált megbékélés 4 műve. A hányadtatások utáni menekülés e világból.

a)Színművek:


Pericles

Cymbeline

Téli rege

A vihar

b)VIII. Henrik - dráma



Kb. 11 színmű.

M. Fehérvári Judit

Popper Péter: 7 undok megjegyzés a szerelem kínjairól

Elmondanék – diákosan pontokba szedve, mint egy érettségi tételt – néhány fontos dolgot.
1. Az emberiség története egy testvérgyilkossággal kezdődik. Káin megöli Ábelt, mert Isten visszautasította az ő áldozatát, csak Ábelét fogadta el. A Biblia mintha arra figyelmeztetne, hogy az ember életében a lehető legnagyobb sérelem a visszautasítás. Mert minden visszautasítás egyben ítéletet is hordoz: nem vagy méltó rá, nem vagy méltó hozzám, nem kellesz, nem felelsz meg, vannak jobbak nálad stb. S ha ez a visszautasítás, a szenvedélynek, a rajongásnak, vagy akár csak az ösztönök által felkorbácsolt vágynak szól – a sérelem megsokszorozódik, és elviselhetetlen erősségű indulattá duzzadhat. Ezért, aki szerelmet utasít el, nagy szenvedésnek teszi ki a másikat, és veszélyes tűzzel játszik.
2. Az évezredes bölcsesség azt mondja: Az ezer mérföldes út is egy lépéssel kezdődik. A tízemeletes házat is egy sor téglából kezdik felépíteni. Tehát sose játsszunk egy másik ember szenvedélyével. Az első lépést nem szabad megtenni. Az első sor téglát nem szabad lerakni. Akkor még egy kis seb, egy kis fájdalom árán minden megoldható. De ha ezt nem vállaljuk, mert gyávák vagyunk, álságosan kíméletesek, lusták, az „időre bízzuk” életünk kellemetlenségeinek elintézését, vagyis sodródni kezdünk, akkor kiderülhet, hogy az idő nem old meg helyettünk semmit sem, hanem nagy tragédiák felé sodor.
3. Azt gondolom, hogy az ember öngerjesztő lény. Nagyon ritkán fordul elő – s legtöbbször csak a lektűrökben – a meglátni és megszeretni egy pillanat alatt. A gyatra szerzők ezt úgy szokták kifejezni, hogy „mintha villámcsapás futott volna át mindkettejükön.” Szép lenne, de legtöbbször nem igaz. Hanem az történik, hogy az ember vágyódni kezd a szerelemre. S szinte „kinyitja magát” egy remélt szenvedély előtt. Ezért a híres magyar író, Füst Milán egy apróhirdetést szeretett volna feladni: „Meglévő szenvedélyekhez tárgy kerestetik!”
4. Egy öreg pszichológus – akit leggyakrabban mégis csak szerelmi csalódások, kapcsolatok válsága miatt keresnek fel – hajlamos úgy vélekedni, hogy a szerelmeseknek legtöbbször fogalmuk sincs arról, kit szeretnek. Mert először is vágynak a szerelemre, s ha végre felbukkan a várva várt dalia vagy tündér, rávetítik minden erotikus fantáziájukat, vágyképeiket, álmaikat az „igazi”-ról, és a saját képzeletük által kifestett képbe szeretnek bele. S hogy e fantáziakép mögött milyen a valódi ember, arról alig tudnak valamit. Ám ha eljönnek a csalódások drámai percei, akkor nem saját magukra haragszanak, hanem a partnerre: Miért nem vagy olyan, amilyennek elképzeltelek? Arról már nem is szólok, hogy a lángoló szerelem a grandiózus színjátékok ideje, mindenki a legjobb, a legszebb arcát mutatja. Mögötte rejtve marad a valódi jellem, a minden emberben meglévő torzulatok, sokszor nehezen elviselhető rigolyák, szokások.
Szégyenkezve vallom be, hogy ezért én nem vagyok lelkes híve az úgynevezett szerelmi házasságoknak. A kölcsönös rokonszenv, a barátság, sőt még az érdek által vezérelt kapcsolatokban is több a reális emberismeret.
5. A szerelem vidéke különben is tele van önbecsapásokkal. Félezer évvel ezelőtt egy angol drámaíró megírta egy valódi szerelem történetét. S az emberek ma is beülnek a színházba, és bámulják Rómeó és Júlia sorsának alakulását. Szerelem tehát létezik, de elég ritka jelenség, Viszont manapság valaki kitalálta, hogy tisztességes férfi, erkölcsös nő csak szerelemből fekszik le választottjával. Nosza, akkor mindent ki kell nevezni szerelemnek: minden tetszést, megkívánást, vonzódást, flörtöt, szexuális izgalmat. Mi értelme van ennek?
6. A szerelem lopakodó gyilkosa a lustaság. Amikor a megszerzett boldogság biztonsága elkezdi rongálni a hétköznapokat. Amikor már lusták vagyunk udvarolni, csábítani, kívánatossá tenni magunkat – a mosakodást, a fogmosást, a fésülködést, a kölni használatát és a vonzó ruhát, pizsamát is beleértve. Minek? Hiszen már a miénk. Csakhogy ezzel kondul meg a halálharang egy férfi-női kapcsolat felett. Mert a szívünkbe kellene felírni csupa nagybetűvel: AZ EMBER NEM TULAJDON!
7. Az igazi szerelem szenvedély, extázis, boldogság. Ám mindez nem állapot, hanem rövid időre felvillanó szenzáció. S ha elmúlt? Akkor megjátsszuk magunkat? Vagy új élmények után nézünk? Hiszen megszoktuk, hogy szinte „jár nekünk” ez a szélsőséges érzelmi-indulati állapot. Mondják, hogy a szerelem szeretetté alakul át. Előfordul. De legtöbbször közöny, undorodás, gyűlölködés lesz belőle, amint ezt a válóperek meg a gyerek-elhelyezési küzdelmek, a vagyonmegosztás gusztustalan harcai bizonyítják.
Mi hát a teendő? A legfontosabb, hogy soha ne hallgasson senki az ilyen mániásan igazat mondó öreg „szakemberre”, amilyen én vagyok. Soha senki ne hallgasson senkire – se szülőre, se barátra –, aki károg, óv, figyelmeztet, amikor ő szárnyalni akar az ég és a nap felé, hogy utolérje a boldogság kék madarát. Egyrészt, mert úgyis hiába minden okoskodás. A szenvedély mindig erősebb az okos szónál. Másrészt, mert ez a bizonyos kék madár kiszámíthatatlan. Néha hagyja magát megfogni, néha maga száll rá valamelyik kiválasztottja vállára, s különben sem létezik.
Mert még el kell mondanom egy szomorú hírt. Az ”Igazi” sem létezik. Nincsen. Sehol nem él valahol egy nő vagy egy férfi, aki az igazi, s akit csak meg kell találni. De aki szerencsés, élete során találkozhat két-három olyan emberrel, akiből lehetne „igazi”. De ehhez nagyon sok türelem, lemondás, megértés, háttérben maradás szükséges, ám végül kialakulhat egy olyan viszony, melyben a másik már nélkülözhetetlenül belecsiszolódott, vagyis igazivá vált.

Az Erzsébet-kori színjáték Shakespeare nélkül

I. Háttér:

A szintézis és átmenet korszaka:

London lakossága meghaladja a 200 000 főt.

"Szakrális" helyekenek az utcák és a kocsmák számítanak.

Először Londonban húztak ki két torony között egy drótkötelet, amelyen angyalkákat helyeztek el.

Ezt ismételték meg Brüge-ben, Brüsszelben és Antwerpenben is.

A színházi idő kitöltésére szolgáltak ezek a szórakoztató dolgok, amelyek később a közjáték, az interludium nevet kapták.

Lényege az improvizáció.

Pl. az idő kitöltésére a Krisztust alakító színész valagon rúgta Pilátust.

Tiltották.

Az összes mai színház az angol fogadók mintájára épült fel.

Ezek ebben a korban még a városfalon kívül helyezkedtek el.

Legalább 4 vagy többszögalakúak voltak.

A földszinti ivók mellett helyezkedtek el a vendégszobák, s a fedett folyosók elé húztak egy drapériát. Az előadás előtte zajlott. Az első emelet folyosója is az udvar felé volt nyitott. A cselédség az emeleten élt, innen a karzat elnevezés, míg érdekes módon a baromfit a cselédség fölötti szinten tartották. Erre utal a kakasülő elnevezésünk.

A négy első színház:

1. Swieter Theather

2. Swin (Hattyú) Theather

3. Garden (Kert)

4. Globe Theater



Kb. 500 év alatt jegesedik ki a színház. Ez azt jelenti, hogy a szerzők a színháztérre írják a darabokat.

Jellemzői:

- felül nyitott

- csak férfiak játszottak

- az előbbi miatt sok a nadrágszerep

Így alakul ki a reneszánsz színház, melynek lényege: új típusú színpad + régi dramaturgia, amely az arisztotelészi dramaturgiára épít.

A nézők testközelben vannak, a színész keze, lába és arca felszabadul.

Döntően cselekvéssel jellemez.

Tud pszichofizikai folyamatokat ábrázolni.

A cselekmény idődimenziójában hihetelen sűrítést tud alkalmazni, így tetszés szerinti teret és tág időt képes átölelni egy-egy előadás.

A játékmód lényege: jelzéses díszlet és kellékhasználat.

Ami nagyon lényeges: minden darabot Erzsébet-korabeli jelmezben játszottak, így fejezve ki a tiszteletüket a királynőnek.

Az író tetszés szerinti idő-és jelenettechnikában gondolkodhatott. Pl. 2 munkás és faág = aardeni erdő, nap = rúd, hold= másik rúd.

Egy jelenet a szereplő bejövetelétől a szereplő távozásáig tartott.

Gyakran alkalmaztak jelenetfüzéreket.

Az előadások késő délutántól kora estig, a városkapu zárásáig tartottak.

Shakespeare is a legtöbb darabot este fejezi be, sőt saját maga is szerepet játszik.

A Hamlet eredeti szövegében van egy mondat: "Pedig duci volnék.".Ezt ma figyelmen kívül hagyják a rendezők. Hogy került a szövegbe ez a mondat? Úgy, hogy Shakespeare duci volt, s Ő játszotta a szerepet.

A Globe-ban volt erkély és torony is.

Az 1570-es évek vége és az 1620-as évek eleje között sok dráma és sok szerző volt a "piacon".

A legjelentősebbek:

Cristopher Marlow:

a nevéhez kötődik az ősfaust, ami vándortémává terebélyesedik

John Kyd: Spanyol tragédia (1588: Az Armada pusztulása)

Ben Johson: Volpone

John Webster (Erzsébet és Shakespeare is kedvelték)

A szerzők úgy loptak egymástól, mint a szarkák.

Grafomán mód írtak: Vegyék, vigyék, tessen.

Az írók még be sem fejezték a darabot, már próbáltak is a színészek.

Nyilvános, állandó színházépületek kezdtek el működni Londonban 1576-tól

Londonba tódulnak – világváros, csak itt lehetett érvényesülni.

1567. első állandó színpad

1574. 2 nagy társulat játszott ð Leicester

ø Lord Admirális

1574. 8 fogadóban játszottak (a városfalon kívül)

Erzsébet uralkodása alatt mintegy 150 (!) főurak által patronált együttes jött létre. Pl.:

1599 körül a londoni nagy együtteseken kívül még 17 városi társulat és 79 egyéb rendszeresen működő csoport működött.

A társulatok folyamatosan tudtak működni.

II. A színházak költségvetése, működése:

„részes rendszer” (részvényes) pl.: Burbage a The Theatre-ben, Shakespeare a Globe-ban

- az együttes élén 6-9 fős vezető színész mint részes, övék volt a felelősség és a felügyelet

- ők vásárolták meg az írótól a szövegkönyvet, kifizették az engedélyeket, megvásárolták a díszleteket, jelmezeket, bérelték a színházépületet, alkalmazták a napszámosokat, a könyvelőket, a muzsikusokat

- az ő növendékeik voltak azok a fiatalemberek, akik a női szerepeket alakították

- ha valamelyik rész felszabadult, ők döntöttek, kit vesznek be társnak

· „bérmunka” pl.: Philip Henslowe vezette be (színházi naplójáról híres, 3 londoni színházépület tulajdonosa) Önálló vállalkozóként foglalkoztatta minden színházi alkalmazottját.

Színészek:

- nincs nő, a növendék fiúszínész játssza a női szerepeket

- 10-12 vezetőszínész

- társtulajdonosok – befektet, osztozik a hasznon

- fellépnek: udvarnál, vidéken is turnéznak

- sokat dolgoznak – nagy a repertoár, mindig újra van igény, minden délután más darab (havonta 12 is futott)

egy darab = egy szezon- a tulajdonos annyit keresett, hogy pénzéből öregségére vidéki házat vett, ahová nyugalomba vonult



III. A színház épülete

1576. Theatre 1577. Curtain 1587. Rose 1599. Globe stb.

Kicsi, kezdetleges tákolmány: fából, sárból tapasztott

Építészeti minta: kocsma

Sokszögű hasáb, átló 25 m

Nagyobbik fele: nézőtér (csőcselék)

körbefutó karzat, galériáról jó lelátás (itt igényes nézők)

Kisebbik fele: színpad – ember magasságú, fából

Nincs világítás – nappal játszottak

’’ függöny – csak hátsó, öltözőket takarja

’’ díszlet – nem fér el, a szöveg leírja – hol, mikor, szavak festik a helyszínt

IV.A drámák jellemzői:

Nagy mennyiségű szövegkönyvekre volt igény:

Színpadon van minden a közelmúlt hagyományos színházi formáiból: prológus, epilógus, interlude (’közjáték’), dumbshow (’némajáték’), disguising (’álarcjáték’), középkori farce, clown hagyomány, antik példák (Seneca, Plautus), személetében megőrizte a morality-play jellemábrázolási módszerét, miracle-play szerkezeti eredményei, nyitott kontrasztdramaturgia, mely különbözött a humanista tudósok megoldásaitól

(Shakespeare is e meglévő színjátéktípusokat olvasztotta össze)



Az Erzsébet-korban (e hagyományból) néhány fő drámatípust dolgoztak ki:

- chronicle history (históriás dr. v. királydráma)

- revenge tragedy (bosszú motívumára épülő drámák)

- comedy (minden típusú vígjáték)

- pastoral (vegyes, „romantikus”, tragikomikus művek)



Szerző: - sokszor színész is, részvényes, de mint szerző kevesebb tiszteletnek örvend

- a szöveg kultúrtömegcikk - százával kell a darab – rövid határidőre - nincs jogvédelem – a szöveg annak a prédája, aki ellopja, megfizeti - ea-on jegyzetel

- egy szerző több darabba is beleszól, egy darabot többen is írnak

- a szöveg előadásonként alakul, együtt él a színházzal - önmagában nem érték, csak az előadás



Christopher Marlow:

sok tekintetben úttörő jelentőségű

történelmi tragédiák: Nagy Tamerlán, II. Edward, Doktor Faustus (bemutatóik 1590-1604)

aszketizmusig merészkedő világszemlélet

újítása: blakverse (jambikus lejtésű 10-11 szótagos verssor)


Ben Jonson

Sokáig büszke klasszikus erudícióval közelít tárgyához, az emberi jellem furcsaságához (Volpone).

Majd egy nagy realista kép (Bertalan-napi vásár) után kizárólag az udvar számára írt. masque-ok librettói töltik ki alkotói világát.

V. Shakespeare művei: új bejegyzésben

2010. április 20., kedd

Lidérces

Szétdőlt, szétesett
karámok deszkatükrében
ezer vágytól fűtve
lángol a lápvilág
millió apró mécse…
Nem tudom,
lidérc-e,
mi szemedben éled,
s holdba mosódik
a vízben.

A parton hontalan
gyümölcsfák
keringőznek,
míg vár a táj,
a végtelen
visszasír múltam
a néma, kortalan
tenyérnyi kozmosz,
s szerelmünk suttogása
hajol homlokunkhoz.

Súlytalan lepkeszárnyad
nem bonthatom
csigolyákra,
hiszen ezerszer
szétrobbant immár halálod ,
s kiterített hétköznapok
ledőlt tetői alól
elköltöztek az oszlopok
és a gerlék is mind elröpültek
Szakad a pillanat.


M. Fehérvári Judit

2010. április 19., hétfő

Nevess!

"Egy rendkívül csinos fiatal hölgy repülőgépen tér haza Svájcból. Egy pap mellé szól a jegye, akit megszólít.
- Bocsánat Atya, megtenne nekem egy szívességet?
- Természetesen kisasszony, mit tehetek Önért?
- Van egy dilemmám. Vettem magamnak egy remek elektronikus szőrtelenítő berendezést. Nagyon sokat fizettem érte. Jóval meghaladja a vámmentesen bevihető értékhatárt és attól felek, hogy elkobozzak. De Ön talán titokban át tudná vinni számomra a vámon a reverendája alatt.
- Valóban át tudnám vinni drága, de figyelmeztetnem kell, hogy még sohasem voltam képes hazugságra.
- Önnek olyan becsületes az arca, hogy öntől sohasem fognak kérdezni semmit -monda a hölgy és mar át is adta a szőrtelenítőt.

Leszállás után az Atyára kerül a sor a vámvizsgálatnál.
- Atya, van Önnek bármiféle vámköteles áruja? - kérdezi a vámtiszt.
- A fejem búbjától a derekamig semmiféle vámolni valóm sincs fiam.

A választ furcsállotta a vámtiszt és tovább kérdezi:
- És deréktól lefele?
- Van egy csodálatos szerkezetem, ami nők szolgálatára rendeltetett, de használva még sohasem volt.

A vámtiszt fuldokolva a nevetéstől:
- Rendben van, tessék továbbmenni Atya. Kérem a következőt!"



"Marci váratlanul érkezik haza, és a legjobb barátját Luit az ágyában találja a feleségével. A meglepetéstől nem tud megszólalni, csak dadogni, amikor Lui hirtelen kiugrik az ágyból és félbeszakítja:
- Marci, mielőtt bármit is mondanál, gondold jól meg! Most kinek hiszel? Nekem vagy a szemednek?"



"Egy kilencven éves férfi elmegy az orvoshoz és büszkén meséli:
- Doktor úr, a húsz éves feleségem gyermeket vár.
A doktor megértően bólogat, aztán azt mondja:
- Foglaljon helyet uram, szeretnék önnek elmesélni egy történetet mert kíváncsi vagyok a véleményére. Egy férfi elment vadászni, de fegyver helyett egy esernyőt vitt magával. Hirtelen egy bokorból kiugrott egy medve. A férfi rálőtt és a medve holtan terült el a földön.
A kilencven éves férfi gúnyosan:
- Az nem létezik! Biztos, hogy valaki más lőtte meg a medvét!
Mire az orvos:
- Hát pontosan ezt akartam én is magának mondani!"

Vonnegut: Virágvasárnap

Valamennyi nagy történet nem egyéb, mint csupa nagy beugratás, és az emberek újra meg újra beugranak...Borden Deal barátom nemrégiben heccből írt egy gótikus regényt. Megkérdeztem, mi a cselekmény, mire azt mondta: Egy fiatal nő munkát vállal egy ósdi házban és kitöri a frász...

A többi nem olyan vicces.Valaki bajba kerül, azután kikerül belőle, valaki elveszít valamit, aztán visszakapja; valakivel kitolnak, és bosszút áll...ketten egymásba szeretnek és egy csomó ember beavatkozik; egy erényes embert alaptalanul megvádolnak; egy bűnös alakot alaptalanul erényesnek nyilvánítanak; egy pasas bátran szembenéz a kihívással, és győz vagy elbukik..." - és így tovább..."...semmiféle modern cselekmény sőt ennek hiánya sem nyújt igazi kielégülést az olvasónak, hacsak bele nem csempészik valahogy azokat a régimódi jól bevált elemeket."

Oriah Hegyi Álmodó, öreg indián törzsfőnök verse

Nem érdekel, miből élsz!

Azt akarom tudni, mire vágysz, és hogy szembe mersz-e nézni a vágyaiddal.

Nem érdekel hány éves vagy!

Azt akarom tudni megkockáztatod-e, hogy őrültnek tűnj szerelmeidért, álmaidért és azért a kalandért, hogy életben vagy.

Nem érdekel, hogy milyen bolygók köröznek a holdad körül!

Azt akarom tudni, hogy elérted-e már fájdalmaid középpontját, hogy megnyitottak-e már az élet csalódásai, hogy összezsugorodtál és bezárkóztál-e már a félelemtől, hogy érhet-e még fájdalom.

Azt akarom tudni, hogy tudsz-e örülni nekem és önmagadnak, hogy tudsz-e vadul táncolni az extázistól megrészegedve anélkül, hogy figyelmeztetnél bennünket, legyünk óvatosak, reálisak és emlékezzünk emberi mivoltunk korlátaira.

Nem érdekel, hogy igazat beszélsz-e!

Azt akarom tudni, hogy mersz-e másnak csalódást okozni, hogy hű maradhass önmagadhoz. Hogy elviseled-e a csalódás vádját anélkül, hogy megcsalnád a saját lelkedet.

Azt akarom tudni, hogy hűséges vagy-e, s ez által megbízható.

Azt akarom tudni, hogy látod-e a szépséget akkor is, ha nem mindennap pompázik, és azt akarom tudni, hogy tudsz-e kudarcaimmal és kudarcaiddal együtt élni és a tóparton állva mégis az ezüst Hold felé kiáltani: Igen!

Nem érdekel, hol állsz, mennyi pénzed van!

Azt akarom tudni, fel tudsz-e állni a kétségbeesés és a fájdalom éjszakája után, megviselten, sajgó sebekkel, hogy gyermekeidnek megadd mindazt, amire szükségük van.

Nem érdekel ki vagy, és hogy kerültél ide!

Azt akarom tudni, hogy állsz-e velem a tűz közepébe és nem hátrálsz-e meg. Nem érdekel hol, mit és kitől tanultál!

Azt akarom tudni, mi ad neked erőt belülről, amikor kint már minden másnak vége van.

Azt akarom tudni, hogy tudsz-e egyedül lenni önmagaddal és hogy igazán szereted-e azt a társaságot, melyet üres óráidra magad mellé választottál.

Bence Imre: Édes, ékes apanyelvünk

Bence Imre: Édes, ékes apanyelvünk


Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót.

Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót.

Egyes számban kő a kő, többes számban kövek.

Nőnek nők a többese, helytelen a növek.

Többesben a tő nem tők, szabatosan tövek,

Aminthogy a cső nem csők, magyar földön csövek.

Anyós kérdé van két vőm, ezek talán vövek?

Azt se tudom mi a cő, egyes számú cövek?

Csók - ha adják - százával jő, ez benne a jó.

Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó?

Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas,

Nem lehet az utca hós, magyarul csak havas.

Miskolcon, ám Debrecenben, Győrött, Pécsett, Szegeden,

Mire mindezt megtanulod, beleőszülsz idegen.

Agysebész, ki agyat műt, otthon ír egy művet.

Tűt használ a műtéthez, nem pediglen tűvet.

Munka után füvet nyír, véletlen sem fűvet.

Vágy fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő.

Nyáron nyír a tüzelő, télen nyárral fűt ő.

Több szélhámost lefüleltek,

Erre sokan felfüleltek,

Kik a népet felültették,

Mindnyájukat leültették.

Foglár fogán foglyuk van.

Nosza tömni fogjuk.

Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk.

Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.

Főmérnöknek fáj a feje, vagy talán a fője?

Öt perc múlva jő a neje, s elájul a nője.

Százados a bakák iránt szeretetet tettetett,

Reggelenként kávéjukba rút szereket tetetett.

Helyes, kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség.

Nemekből, vagy igenekből született a nemiség?

Mekkában egy kába ürge Kába kőbe lövet,

Országának nevében a követ követ követ.

Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen,

Néha játszik, nem sajátján, csak idegen idegen.

Szeginé a terítőjét, szavát részeg Szegi szegi,

Asszonyának előbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi.

Elvált asszony nyögve nyeli a keserű pirulát:

Mit válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját?

Ingyen strandra lányok mentek,

Minden előítélettől mentek,

Estefelé arra mentek,

Én már fuldoklókat mentek.

Eldöntöttem megnősülök, fogadok két feleséget.

Megtanultam, hogy két fél alkot és garantál egészséget.

Harminc nyarat megértem, mint a dinnye megértem,

Anyósomat megértem, én a pénzem megértem.

Hiba mentes mentő vagyok,

Szőke Tisza partján mentem,

Díszmagyarom vízbe esett,

Díszes mentém menten mentem.

Szövőgyárban kelmét szőnek.

Fent is lent, meg lent is lent.

Kikent-kifent késköszörűs

lent is fent meg fent is fent.

Ha a kocka újfent fordul: fent a lent és lent is fent.

Hajmáskéren pultok körül körözött egy körözött,

Hajma lapult kosarában, meg egy adag kőrözött.

Fölvágós a középhátvéd. Három csatárt fölvágott.

Hát belőle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott?

Díjbirkózó győzött tussal,

Nevét írják vörös tussal,

Lezuhanyzott meleg tussal,

Prímás várja forró tussal.

Határidőt szabott Áron,

Árat venne szabott áron.

Átvág Áron hat határon,

Kitartásod meghat Áron.

Felment - fölment, tejfel - tejföl, ...

Ne is folytasd barátom!

Első lett az ángyom lánya a fölemás korláton.

Magyarország olyan ország, hol a nemes nemtelen,

Lábasodnak nincsen lába, aki szemes szemtelen.

A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,

Magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas.

Daru száll a darujára s lesz a darus darvas.

Rágcsáló a mérget eszi, engem esz a méreg.

Gerinces vagy rovar netán a toportyán féreg?

Egyesben a vakondokok vakond avagy vakondok?

Hasonlókép helyes lesz a kanon meg a kanonok?

Nemileg vagy némileg? Gyakori a gikszer.

"Kedves egész seggedre!" köszönt a svéd mixer.

Arab diák magolja: "tevéd, tévéd, téved,

Merjél mérni mértékkel, mertek, merték, mértek.

Pisti így szól: "Kimosta anyukám a kádat!"

Viszonzásul kimossa anyukád a kámat?

Óvodások ragoznak: "Enyém, enyéd, enyé",

Nem tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.

A magyar nyelv azt hiszem, meggyőztelek barátom,

Külön leges-legszebb nyelv kerek e nagyvilágon.

2010. április 18., vasárnap

A Holocaust Emlékére

"Ez a hatalom szofizmája: végső soron csak egy abszolút, korlátok közé szorított univerzumban hatékony. Ám relatív világegyetemünk alapvető leckéje az, hogy a dolgok változnak. Minden hatalom előbb-utóbb szembekerül egy nálánál nagyobbal."
(Frank Herbert)

Magyar ember vagyok, aki Magyarországon él. Nem vagyok sem roma, sem romaellenes; sem szemita, sem antiszemita; sem hajléktalan, sem hajlékony, csak emlékezem.
Azokkal együtt teszem, akiket egy kor egyszerűen törölni próbált, mintha meg sem születtek volna...


Lépteinkre bukik fejünk,
Felnőtté gyaláztak.
Fekete dalaink
fekszenek
nyirkos utakra.
Lépünk.
Cserepekké zúzott gyászunk.
Hallgatunk.
Kivert sebeink
országút fájdalmai
visszahullnak ránk
határok nélkül,
míg kabátunk ujját földi férgek
rágják,
adalékai kegyelmünk
eltiprott morzsáinak,
s befelé mormolja
kitikkadt ajkunk
egyetelen vágyunk
Adj, Uram
angyali álmot,
szilaj csodát!
Óvd a mögöttem
lévő még szelíd tekintetét,
segítsd az előttem járó
Lázár hitét!
Hints csillagporvágyat
feszült izmainkba,
s ródd, sikítsd
bűneink jussát
fényes katonazubbonyoknak!


Rezzen a nesz is
szisszen az éj
szédül az émelygés
hazakészülődik lassan
a fátyollét
kicsordul szívünk
kamráiból a vér.


Mi Mindig csak Lépünk...
Csattanunk.
Tüdőnkkel levegőt tépünk
Futólépés...
SZÖGESDRÓT.
CSÖND.


Alkonyatkor,
mint visszhang a kútban
csobban a jaj
gleccserek hullnak
búvó könnypatak szemükben
jeges áradat
Cyklon - B
Megbotlik az idő és vacog a szél
Elszáradnak szavaink
Lépünk
Kezünkből fonják kesztyűnk
Vánszorgunk
hitet így remélünk
emléket koldulunk
más időben koppanunk,
s újra egyet lépünk
hasra zuhan eszmélésünk
félelmünk barna csuháját
bús bakók
szíveinkre öltjük.
(S felfedezzük az immár határok nélküli hazát)

M. Fehérvári Judit